
Frozen2(邦題:アナと雪の女王2)の劇中挿入歌、”All is Found”(『魔法の川の子守唄』)の英語歌詞を和訳の解説とともにお届けします。
この歌は、アナとエルサが幼い頃に、エルサのお母さんによって歌われていた子守唄です。
日本語吹替Ver.では、吉田羊さんによって謳われています。
優しいながらも神秘的で奥深い歌詞・メロディーといった印象を私は受けました。
小さいお子さんをお持ちのお母さんなら寝かしつけの子守唄にいいんじゃないかな〜と思います^^
Frozen2の他の歌よりも、だいぶゆっくりとしたトーンで、英語もゆっくりなので初心者にも歌いやすい曲だと思いますよ^^
”All is Found”(『魔法の川の子守唄』/”Frozen2”『アナと雪の女王2』挿入歌)英語歌詞・和訳(日本語吹替Ver.付)
黒字:和訳(直訳)
色付き:日本語吹替歌詞(松たか子Ver.)
Where the Northwind Meets the sea
北風が海と出会う
良い子よ おやすみ
There’s a river Full of memory
記憶で満たされた川がある
はるかなる 北の川に
Sleep my darling Safe and sound
お眠り 愛しき子よ 安心してぐっすりと
すべての記憶が
For in this river all is found
この川に全てがみつかるから
ひそんでいる 今も
In her waters
Deep and true
この川の水の深く真実の
あなたが 求める
Lie the answers
And a path for you
答えがある そしてあなたの道も
答えは そこに眠る
Dive down deep
Into her sound
深く潜りなさい その音の中へ
探してみなさい
But not too far
Or you’ll be drowned
でも行き過ぎないように さもないと溺れてしまう
おぼれないようにね
Yes, she will sing
to those who hear
そう、川は歌う 聴く者に向かって
聞いて 耳すまして
And in her song, all magic flows
その歌の中に全ての魔法が流れる
魔法の川の歌
But can you brave what you most fear?
でも立ち向かえるの?
あなたが最も恐れるものに…
その秘密を知る
Can you face what the river knows?
直面できるの?
その川が知ることに…
勇気あるのなら
Where the Northwind Meets the sea
北風が海と出会う
北風が 海に
There’s a mother Full of memory
記憶に満ちた母なるものがある
巡り会う その川に
Come my darling Homeward bound
おいで愛しき子よ、帰り道へと
おいで 良い子よ
When all is lost Then all is found
全てが失われる時 全てがみつかる
母なる川へと
歌詞中の英単語・イディオムの意味
homeward: 帰途の、家に向かって
homeward bound:帰路についている
”All is Found”(『魔法の川の子守唄』/”Frozen2”『アナと雪の女王2』挿入歌)の歌詞付き動画(Youtube)
PICK UP!
時間がない人ほど伸びる!
e-LIFEWORKの短期集中英語学習
WRITER この記事を書いている人

MAKI
3ヶ月で必ず目標達成をさせる英語コーチ。オンライン(Zoom)で英語コーチングプログラムを提供。世界でもっとも認知度の高い国際的英語指導資格(ケンブリッジCELTA)を持地、1000人以上の英語指導経験から、お一人お一人にあった英語学習戦略を組み立て、徹底サポート。自身が「英語が話せない」「TOEIC490点」「長い英語コンプレックス」という状態から、ほぼ独学で、TOEIC960点、英検1級、通訳・翻訳をこなすスピーキング力を身につけた逆転の女王(笑)なので、「英語が苦手!嫌い!」という学習者の気持ちが痛〜いほどよくわかる!
COMMENT