英語コーチMAKI(オンライン講座)

Reindeers Are Better Than People(『トナカイのほうがずっといい』原曲・英語版)

WRITER
 
アナと雪の女王,英語,歌
この記事を書いている人 - WRITER -
3ヶ月で必ず目標達成をさせる英語コーチ。オンライン(Zoom)で英語コーチングプログラムを提供。世界でもっとも認知度の高い国際的英語指導資格(ケンブリッジCELTA)を持地、1000人以上の英語指導経験から、お一人お一人にあった英語学習戦略を組み立て、徹底サポート。自身が「英語が話せない」「TOEIC490点」「長い英語コンプレックス」という状態から、ほぼ独学で、TOEIC960点、英検1級、通訳・翻訳をこなすスピーキング力を身につけた逆転の女王(笑)なので、「英語が苦手!嫌い!」という学習者の気持ちが痛〜いほどよくわかる!

Reindeers Are Better Than People(『トナカイのほうがずっといい』原曲・英語版)は、

アナの前に現れてまもないクリストフが、相棒のトナカイ、スヴェンに語りかけるように歌う歌ですね。

スローテンポで短い歌なので、とても歌いやすくすぐに覚えられますよ!

Reindeer(s) Are Better Than People(『トナカイのほうがずっといい』原曲・英語版)の歌詞(Lyrics)と和訳(日本語訳)

Reindeers are better than people
Sven, don’t you think that’s true?

トナカイは人間よりいい
スヴェン、それ事実だと思わない?

Yeah, people will beat you
And curse you and cheat you
Every one of them’s bad except you

ああ、人間はきみをなぐるし
ののしるし だますし
みんな悪者だよ きみ以外は

Oh, thanks buddy
But people smell better than reindeers
Sven, don’t you think that I’m right?

ああ、ありがとう相棒
でも人間はトナカイほど臭くない
スヴェン、正しいと思わない?

That’s once again true,
For all except you

まあ、それもまた事実だね
君以外のみんなはね

You got me, let’s call it a night
Good night
Don’t let the frostbite bite


君は僕をわかってるな
今夜はここまでにしておこう
おやすみ
しもやけを悪化させるなよ

ボキャブラリー&イディオムの意味

curse「ののしる」
cheat 「あざむく」
call it a night「今夜はここまでにしておく」
frostbite 「凍傷、しもやけ」

Reindeers Are Better Than People(『トナカイのほうがずっといい』原曲・英語版)のYoutube動画

この記事を書いている人 - WRITER -
3ヶ月で必ず目標達成をさせる英語コーチ。オンライン(Zoom)で英語コーチングプログラムを提供。世界でもっとも認知度の高い国際的英語指導資格(ケンブリッジCELTA)を持地、1000人以上の英語指導経験から、お一人お一人にあった英語学習戦略を組み立て、徹底サポート。自身が「英語が話せない」「TOEIC490点」「長い英語コンプレックス」という状態から、ほぼ独学で、TOEIC960点、英検1級、通訳・翻訳をこなすスピーキング力を身につけた逆転の女王(笑)なので、「英語が苦手!嫌い!」という学習者の気持ちが痛〜いほどよくわかる!

- Comments -

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です