“Tale As Old As Time”(『美女と野獣』の主題歌)

ディズニーの名作アニメ映画、”Beauty & “BeaThe Beast”(『美女と野獣』)
実写版の映画が公開された今、世界各地で大ヒット上映されていますね。
ヒロインのベル役は、ハリーポッターのハーマイオニー役で知られる“エマ・ワトソン”。
エマ・ワトソン演じるベルが美しく、予告編やMVを見るだけでもちょっと感動的です。
今日は、この“Beauty & The Beast”(『美女と野獣』)の主題歌、”Tale As Old As Time”の歌詞と日本語訳(和訳)をご紹介します。
作品の主題歌、“Tale As Old As Time”を歌うのは、Ariana Grande(アリアナ・グランデ)とJohn Legend(ジョン・レジェンド)。
比較的かんたんな単語で構成されており、リズムもシンプルでゆっくりめなので、英語の苦手な方やお子様でも歌いやすいのではないでしょうか。
まず和訳を参考にしながら意味を理解したうえで、動画に合わせてゆっくり歌ってみてくださいね。
“Tale As Old As Time”(『美女と野獣』の主題歌)の歌詞と和訳(日本語訳)
Tale as old as time
True as it can be
Barely even friends
Then somebody bends
Unexpectedly
時と同じくらい古い物語
可能な限りに真実で
友人ですらなかったのに
誰かが変えたのだ
予想もできないほうへ
Just a little change
Small, to say the least
Both a little scared
Neither one prepared
Beauty and the beast
ほんの少しの変化
言うに足らないほどに小さな
2人とも少し怖くて
どちらも準備していなかった
美女と野獣
Ever just the same
Ever a surprise
Ever as before
Ever just as sure
As the sun will rise
いつの時代も同じように
いつの時代も思いがけなく
これまでと同じように
いつの時代も確かなこと
太陽がのぼるように
Tale as old as time (oh,yeah)
Tune as old as song
Bittersweet and strange
Finding you can change
Learning you were wrong
時と同じくらい古い物語
歌と同じくらい古い音
ほろ苦くて不思議な
変われると気づくの
間違っていたと知るの
Certain as the sun
(Certain as the sun)
Rising in the east
Tale as old as time
Song as old as rhyme
Beauty and the beast
確かなこと、それは太陽が
東からのぼるのと同じ
時と同じくらい古い物語
鼓動と同じくらい古い歌
美女と野獣
Tale as old as time
Song as old as rhyme
Beauty and the beast
時と同じくらい古い物語
鼓動と同じくらい古い歌
美女と野獣
Beauty and …
Beauty and the beast
美女と…
美女と野獣