fbpx

株式会社e-LIFEWORK

英語コーチング@オンライン-英会話・TOEIC対策-英語コーチMAKI(川崎真希)

「捨てられた皇妃」原作を英語で読む!

WRITER
 
この記事を書いている人 - WRITER -
3ヶ月で必ず目標達成をさせる英語コーチ。オンライン(Zoom)で英語コーチングプログラムを提供。世界でもっとも認知度の高い国際的英語指導資格(ケンブリッジCELTA)を持地、1000人以上の英語指導経験から、お一人お一人にあった英語学習戦略を組み立て、徹底サポート。自身が「英語が話せない」「TOEIC490点」「長い英語コンプレックス」という状態から、ほぼ独学で、TOEIC960点、英検1級、通訳・翻訳をこなすスピーキング力を身につけた逆転の女王(笑)なので、「英語が苦手!嫌い!」という学習者の気持ちが痛〜いほどよくわかる!

英語で漫画を読む…これって英語上達に抜群の方法の一つ!

なぜかというと、漫画って夢中になってどんどん先を読みたくなりますよね?

というわけで、今日は英語で読めるおすすめの漫画、…というか私が今ハマってる漫画「捨てられた皇妃」(原作:韓国)を読む方法をご紹介します。

「捨てられた皇妃」はピッコマという漫画アプリで連載されている人気のコミックなのですが、

毎週新しい話が追加されるものの、原作のある韓国の漫画サイトではより最新話が更新されており、韓国語の読めない私たち(の大半)としては、ヤキモキします。

当初、私は韓国語バージョンで、とりあえず、イラストだけで、なんとなく内容を想像しながら読んでいたのですが、(後で、韓国語バージョンが読めるサイトもご紹介しますね)

な、なんと!英語で、日本よりも新しい話が読めるじゃないですか?!

これ、英語が読める人ならかなり嬉しいですし、英語勉強中という方には、とっても勉強になるんです!

ちなみに、「捨てられた皇妃」というコミックタイトル、英語では、

英語バージョンで頑張って読んで、数ヶ月後あたりにピッコマで更新されたタイミングで日本語のセリフで、わりと正確な意味を復習、というふうに2回楽しめる!

「捨てられた皇妃」は絵がとても可愛くて(ちょっとCLAMPっぽい?←懐かしいっ!)、ストーリーはファンタジーながらハラハラドキドキで胸キュン…人物描写が丁寧な韓国ストーリーの良い部分が出てます。

ちなみに、ストーリーの舞台は全く韓国ではなく、中世のヨーロッパっぽい架空の帝国ですが…

というわけで、お待たせしました!

「捨てられた皇妃」が英語で、もちろん無料で読めるサイトはこちらです!

ちなみに、このサイト、時々ストーリーが閉鎖される…というか閲覧不可になることがあります。

ので、読めるときに読んでおきましょう^^

●1stkissmanga(英語):

https://1stkissmanga.com/manga/the-abandoned-empress/

ちなみに、韓国語で読めるサイトはこちらです。

●funbe(韓国語):

https://funbe.run/%EB%B2%84%EB%A6%BC-%EB%B0%9B%EC%9D%80-%ED%99%A9%EB%B9%84?__cf_chl_jschl_tk__=12b1640b218df94aa2d28c82ee65c6d11e3dc776-1595068645-0-AWbWMlSYOCqXO-gFB94QzyzvrV1eZkgQpB4cYgX2mFn6dmw9DnxSDCZp_pAya7B1-cnFxgc3rMLCSDcZvsmiKzP2WHZWpA_6Ad7vgsXbVCB3JheRg8EK8s6N5nri1uo0sgv5GvfxS9FpmaSnt1qFURyyarU6Hhka8lW8dnWCwXtOBXRiuVeTyktUxpiZSbXAY04SbuiYWBndvCd-iQdu1Dp6ShTrKoNWmh1sTSaTtl0uXSNGQT2kOd1GQTWbaeZCcrNU8IrUI59UG3-6mipmg0eovh_lcdCb99n-cX7702n_2Cu0LN5IURgvKCJCVltnPC3S-otv7ITT-SZNw5aVYOH7takijOdmuqB855uYegc2#

●NEWTOKI(韓国語):

https://newtoki68.com/bbs//board.php?bo_table=webtoon&wr_id=117282

怪しげな広告がたくさん出てくるので、あまり強気におすすめはできませんが、ただ単に漫画を読んでる分にはまぁ安心・安全です。

「捨てられた皇妃」ファンの中には、韓国語バージョンをGoogle翻訳などを使って日本語に訳して読んでいるという強者もいるそうな…←しかも少なくない…すご!

それよりも、英語をちょっと頑張って英語バージョンで読む方が簡単だと思います。

(いえね、私も韓国語を昔かじったことあるんですが、中学・高校、と学校で時間割いて学習してる分、英語のほうが手っ取り早いと思いますよ^^)

「捨てられた皇妃」の英語バージョンでは、あまり難解な英語は出てこず、文法も表現も比較的シンプルな感じですので、慣れるとサクサク読みやすいです。

慣れると、ドキドキハラハラ、ムズキュンっぷりは、日本語で読んでるのと変わらないので、英語バージョンおすすめです。

英語の勉強をしたい方は、ピッコマなどで日本語バージョンを読む前に、英語バージョンから読みましょう!^^

この記事を書いている人 - WRITER -
3ヶ月で必ず目標達成をさせる英語コーチ。オンライン(Zoom)で英語コーチングプログラムを提供。世界でもっとも認知度の高い国際的英語指導資格(ケンブリッジCELTA)を持地、1000人以上の英語指導経験から、お一人お一人にあった英語学習戦略を組み立て、徹底サポート。自身が「英語が話せない」「TOEIC490点」「長い英語コンプレックス」という状態から、ほぼ独学で、TOEIC960点、英検1級、通訳・翻訳をこなすスピーキング力を身につけた逆転の女王(笑)なので、「英語が苦手!嫌い!」という学習者の気持ちが痛〜いほどよくわかる!

- Comments -

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です