arriveとreachは意味はほぼ同じです。使い方が異なります。
reachはすぐ後ろに名詞(目的語)を取ります。
reach the station(駅に着く)
arrive はすぐ後ろに名詞(目的語)を置けず、前置詞atが必要です。
arrive at the station(駅に着く)
前者のようにすぐ後ろに名詞(目的語)を取る動詞を他動詞、
後者のようにすぐ後ろに名詞(目的語)を置けず、前置詞必要な動詞を自動詞、
と言います。
ちなみに、get to も「〜に着く」という意味なので、合わせて覚えておくと良いでしょう!
他動詞と自動詞については、こちらの動画でわかりやすく解説しています。
【英文法 解説】自動詞と他動詞の見分け方・覚え方をわかりやすく解説します<TOEIC・大学受験の英文法>
PICK UP!
時間がない人ほど伸びる!
e-LIFEWORKの短期集中英語学習
WRITER この記事を書いている人
MAKI
3ヶ月で必ず目標達成をさせる英語コーチ。オンライン(Zoom)で英語コーチングプログラムを提供。世界でもっとも認知度の高い国際的英語指導資格(ケンブリッジCELTA)を持地、1000人以上の英語指導経験から、お一人お一人にあった英語学習戦略を組み立て、徹底サポート。自身が「英語が話せない」「TOEIC490点」「長い英語コンプレックス」という状態から、ほぼ独学で、TOEIC960点、英検1級、通訳・翻訳をこなすスピーキング力を身につけた逆転の女王(笑)へ!「英語が苦手!嫌い!」という学習者の気持ちが熟知し、1日も早く英語マスターへと導くお助けマンです。
COMMENT