ゴールデンウィークでオフィスやお店を休業する場合に、関係者にメール等でお休み期間をお知らせすることも多いのではないでしょうか?
関係者や顧客の中に外国人がいる場合は、英文での案内も必要ですよね?
今日は、ゴールデンウィークのお知らせの英文メールが書けるよう、例文を挙げてみますね。
なお、ゴールデンウィークを英語で表現すると、Golden Week Holidays
和製英語から生まれた、もともと英語圏にはない表現ですので、日本に文化に馴染みのない外国人には補足説明が必要です。
(※その辺りは、よろしければ、前記事:「ゴールデンウィークは英語でなんて言う?」も合わせてどうぞ!)
それでは、以下、ゴールデンウィークをお知らせする例文をです!
We will be closed for the Golden Week Holidays from 29th April to 5th May.
「ゴールデンウィークのため、4月29日から5月5日まで休業いたします。」
We will be closed from 29th April to 5th May due to the consecutive national holidays as the Golden Week Holidays.
「ゴールデンウィークの祝日連休のため、4月29日から5月5日までお休みします。
もし、ゴールデンウィークも通常通りの営業をする場合は、
We will not take Golden Week holidays.
「GW中はお休みしません。」
We will be open during Golden Week Holidays as usual.
「GW期間中も通常営業しています。」
Please be informed that our office (shop) will be totally closed from 29th April to 5th May as Golden week holidays.
「わが社(当店)はゴールデンウィーク休暇のため、4月29日から5月5日まで完全休業いたします。」
ビジネスメールなどフォーマルな英文では、上記のように、”Please be informed that ~”や” We would like to inform (you) that ~” などから始めると丁寧な印象を与えます。
Due to the Golden Week Holidays from April 29th to May 5th, our office and factory will be closed. We will operate from May 5th.
「ゴールデンウィーク期間のため、4月29日から5月5日まで当社のオフィスおよび工場は休業させていただきます。5月5日から営業を再開いたします。」
Please be informed of our GW Holidays’ shut down schedule as follows:
Shut down from April 29th to May 5th
「当社のゴールデンウィーク休業は下記の通りとなります。
休業は、4月26日から5月6日まで。」
ビジネスメールの場合、休業期間のお知らせの後、以下のような文面を付け加えるといいでしょう。
We apologize for your inconvenience during this period.
「期間中、ご不便をおかけし申し訳ありませんがご了承ください。」
If you have urgent matters, please call to the number as follows.
「緊急のご用件がございましたら下記の番号までご連絡ください。」
なお、日本文化にあまり馴染みのない外国人にゴールデンウィークのお知らせを送る場合は、以下のようにゴールデンウィークの説明を最初に加えるとわかりやすくなります。
We would like to inform you that Golden Week will be coming soon. The Golden Week is a consecutive national holidays in Japan that is from the end of April to early May.
「ゴールデンウィークが近づいてまいりました。ゴールデンウィークとは4月末から5月初頭にかけての日本の祝日による連休です。」
PICK UP!
時間がない人ほど伸びる!
e-LIFEWORKの短期集中英語学習
WRITER この記事を書いている人
MAKI
3ヶ月で必ず目標達成をさせる英語コーチ。オンライン(Zoom)で英語コーチングプログラムを提供。世界でもっとも認知度の高い国際的英語指導資格(ケンブリッジCELTA)を持地、1000人以上の英語指導経験から、お一人お一人にあった英語学習戦略を組み立て、徹底サポート。自身が「英語が話せない」「TOEIC490点」「長い英語コンプレックス」という状態から、ほぼ独学で、TOEIC960点、英検1級、通訳・翻訳をこなすスピーキング力を身につけた逆転の女王(笑)へ!「英語が苦手!嫌い!」という学習者の気持ちが熟知し、1日も早く英語マスターへと導くお助けマンです。
COMMENT