いいおかお―英語版『Smiley Face』

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

松谷みよ子さんのあかちゃんえほん、『いいおかお』の英語版です。

『いないいないばあ』や『もうねんね』より、ちょっと難しめ…


あかちゃんがいいおかおをしていると、
それを見て、猫も、犬も、象さんまでやってきて、みんなで、いいおかお…。

いいおかおは、Good Face と直訳するんじゃなくて、Smiley とするほうが
英語では自然な表現なんですよね。

みんなを見て、お母さんは、ビスケットをくれました!
そしたら、もっといいおかお。

笑顔の大切さを、やさしいイラストとともにそっと教えてあげられる絵本を
英語で読んでみてはいかがでしょうか?

CD付きなので、英語の発音に自信のないお母さんも大丈夫!
ただ、日本語訳はついていないので、正確な意味を知りたい方は日本語版もど~ぞ。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

MAKI英語コーチ/英会話講師

投稿者プロフィール

東京大学卒
英国ケンブリッジ大認定英語教師(CELTA取得)
学習塾や英会話スクール、大学受験予備校などでの指導をへて、
現在、英会話スクール Lifework(ライフワーク)代表・講師

この著者の最新の記事

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

ブログランキング

よろしければ応援クリックお願いします。 にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村

ブログランキング
ページ上部へ戻る