Hush, Little Baby(ハッシュ・リトル・ベビー) | ブログ | 株式会社e-LIFEWORK

ブログ
ブログ

BLOG ブログ

Hush, Little Baby(ハッシュ・リトル・ベビー)

Hush, Little Baby(ハッシュ・リトル・ベビー)

WRITER MAKI

Hush, Little Baby(ハッシュ・リトル・ベビー)は、欧米でメジャーな子守唄の一つ。

可愛いわが子にステキなものを買ってあげる、と色々なものを空想しながら眠りを誘っている・・・そんな歌詞です。

さらに文末の韻をふんだ歌詞が心地よく聞こえる歌です。

Hush, Little Baby(ハッシュ・リトル・ベビー)の歌詞と和訳

Hush, little Baby,
don’t say a word,
Mama’s gonna buy you a Mockingbird.

しーっ、かわいい坊や、
一言も話さないで
ママがモノマネ鳥を買ってあげる

And if that mockingbird don’t sing,
Mama’s gonna buy you a diamond ring.

モノマネ鳥が歌わなければ
ママがダイヤの指輪を買ってあげる

And if that diamond ring turns brass,
Mama’s gonna buy you a looking glass.

ダイヤの指輪が真鍮(しんちゅう)に変わってしまったら
ママが鏡を買ってあげる

And if that looking glass is broke,
Mama’s gonna buy you a billy goat,

もし鏡が割れてしまったら
ママが雄ヤギを買ってあげる

And if that billy goat won’t pull,
Mama’s gonna buy you a cart and a bull.

もし雄ヤギが動かないなら
ママが荷車と雄ウシを買ってあげる

And if that cart and bull turn over,
Mama’s gonna buy you a dog named Rover.

もし荷車と雄ウシがひっくり返ったら
ママがRoverという名前の犬を買ってあげる

And if that dog named Rover won’t bark,
Mama’s gonna buy you a horse and a cart.

もしRoverという名前の犬が吠えなかったら
ママが荷馬車を買ってあげる

And if that horse and cart fall down,
You’ll still be the sweetest little baby in town.

もし荷馬車が倒れても
あなたは街で一番可愛らしい
小さな赤ちゃん

Hush, Little Baby(ハッシュ・リトル・ベビー)の単語・イディオム

hush:静かに!
Mockingbird:モノマネ鳥
brass:真鍮(しんちゅう)
billy goat:雄ヤギ

Hush, Little Baby(ハッシュ・リトル・ベビー)の歌詞と和訳

WRITER この記事を書いている人

MAKI

3ヶ月で必ず目標達成をさせる英語コーチ。オンライン(Zoom)で英語コーチングプログラムを提供。世界でもっとも認知度の高い国際的英語指導資格(ケンブリッジCELTA)を持地、1000人以上の英語指導経験から、お一人お一人にあった英語学習戦略を組み立て、徹底サポート。自身が「英語が話せない」「TOEIC490点」「長い英語コンプレックス」という状態から、ほぼ独学で、TOEIC960点、英検1級、通訳・翻訳をこなすスピーキング力を身につけた逆転の女王(笑)へ!「英語が苦手!嫌い!」という学習者の気持ちが熟知し、1日も早く英語マスターへと導くお助けマンです。

COMMENT

メールアドレスが
公開されることはありません。
が付いている欄は必須項目です