英語コーチMAKI(オンライン講座)

Jingle Bells「ジングルベル(原曲・英語版)」

WRITER
 
この記事を書いている人 - WRITER -
英語コーチ 兼 英語トレーナー。オンライン(スカイプ・電話)で英語コーチングプログラムを提供しています。また、那覇教室にて子ども・学生・大人の方に英会話レッスンや英語の授業を実施しています。

Jingle Bellsは、「ジングル・ベル」として知られる、日本でもクリスマスシーズンに至るところで流れ、歌われる最もポピュラーな歌ですね。

英語圏はもちろん、世界中の人々にも親しまれている歌です。

ところで、”Jingle Bell”って、どんな意味か考えたことありますか?

Jingle(=チリンチリンと鳴る) Bell(=鈴) という意味なんです。

さぁ、トナカイの鈴の音が聞こえてくるような気がしませんか?

英語で歌えるクリスマスソングの定番のこの歌、

「ジングル・べ〜ル、ジングル・べ〜ル♪」のサビの部分だけでも、覚えて歌えるようにしておくとカッコイイですよ^^

 

Jingle Bells「ジングル・ベル」(原曲・英語版)の歌詞・和訳(日本語訳)

Dashing through the snow

In a one-horse open sleigh

O’er the fields we go

Laughing all the way.

Bells on bob-tail ring

Making spirits bright

What fun it is to ride and sing

A sleighing song tonight.

雪の中を駆け抜ける 

一頭立てのそり

駆け抜ける雪原に 

ずっと続く笑い声

短いしっぽの鈴が鳴る

心を明るくしながら

なんて楽しいんだろう、今夜は

そりに乗り そりの歌を歌う

Jingle bells, jingle bells

Jingle all the way,

Oh what fun it is to ride

In a one-horse open sleigh, oh!

Jingle bells, jingle bells

Jingle all the way,

Oh what fun it is to ride

In a one-horse open sleigh.

ジングルベル ジングルベル 

ずっと鳴り響け

ああ、なんて楽しいんだろう

(一頭立て)そりに乗るのって

ジングルベル ジングルベル

ずっと鳴り響け

ああ、なんて楽しいんだろう

(一頭立て)そりに乗るのって

 

単語の意味解説

jingle:チリンチリンと鳴る

sleigh:そり、そりに乗る

bobtail:(犬・馬などの)短い尾



Jingle Bells「ジングル・ベル」(原曲・英語版)のYoutube動画(歌詞付)

 

この記事を書いている人 - WRITER -
英語コーチ 兼 英語トレーナー。オンライン(スカイプ・電話)で英語コーチングプログラムを提供しています。また、那覇教室にて子ども・学生・大人の方に英会話レッスンや英語の授業を実施しています。

- Comments -

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です