春分の日は英語でなんと言う? | ブログ | 株式会社e-LIFEWORK

ブログ
ブログ

BLOG ブログ

春分の日は英語でなんと言う?

春分の日は英語でなんと言う?

WRITER MAKI

今日は春分の日ですね。
「春分の日」はSpring Equinox Day

まず、ちょっと聞き取れないEquinox(イクイノックス)。

Equinoxの意味は、「春分」「秋分」「昼夜平分時」です。
Equinox、equal(「等しい」「同等の」)の派生語です。

「春分の日」も「秋分の日」も同じ単語がキーワードになります。

春分の日も、秋分の日も、太陽が出てる時間と沈んでいる時間が同じ、
つまり昼の時間と夜の時間が等しい、という日ですよね。

春分の日が、Spring Equinox Day
秋分の日が、Autumnal Equinox Day

です。シンプルで覚えやすいですね。

WRITER この記事を書いている人

MAKI

3ヶ月で必ず目標達成をさせる英語コーチ。オンライン(Zoom)で英語コーチングプログラムを提供。世界でもっとも認知度の高い国際的英語指導資格(ケンブリッジCELTA)を持地、1000人以上の英語指導経験から、お一人お一人にあった英語学習戦略を組み立て、徹底サポート。自身が「英語が話せない」「TOEIC490点」「長い英語コンプレックス」という状態から、ほぼ独学で、TOEIC960点、英検1級、通訳・翻訳をこなすスピーキング力を身につけた逆転の女王(笑)なので、「英語が苦手!嫌い!」という学習者の気持ちが痛〜いほどよくわかる!

COMMENT

メールアドレスが
公開されることはありません。
が付いている欄は必須項目です