令和元年、元号・・・って英語でなんて言う? | ブログ | 株式会社e-LIFEWORK

ブログ
ブログ

BLOG ブログ

令和元年、元号・・・って英語でなんて言う?

令和元年、元号・・・って英語でなんて言う?

WRITER MAKI

GWの最中ですが、いかがお過ごしですか?

今年は、例年とはちょっと違ったGWではないでしょうか?

10連休、

はもちろんのこと、

「令和」

という新しい元号の幕開け。

「令和元年」って、英語でいうと・・・

the first year of Reiwa

です。

ちなみに、「元号」て
英語でなんていうかご存知ですか?

era name
the name of an era
the name of the Imperial era

などと表現します。

eraは、「時代」という意味です。

江戸時代 = Edo era

という風に使われます。

あなたは、どんな風にこの「令和」を迎えましたか?

カウントダウン、やりました?

ちなみに、我が家は、夫がやたら「年越し」みたいなノリで、夜中にも関わらず、寝ている子供達を叩き起こし、

「カウントダウンだよ〜」

などと言って、テレビの前で盛り上がっていたり、

「年越しそば、食べない?」

などと、訳のわからないイベントを取り入れたり・・・(汗)

で、私は・・・というと、

令和の初日は、朝6時からのセッションでスタートしました。

このセッションのお相手は、Mさん。

Mさんは、去年、半年間のコーチングを受けてくださり、英語力を大きく伸ばしただけでなく、英語力と日頃の仕事ぶりが評価されて、この4月から大出世された方なんですが・・・。

「さらに英語力を伸ばしたい!」

と、今年また、さらに半年間の英語コーチング受講を決めてくださったんです。

令和元年の早朝を大好きなクライアントさんとのコーチングで開始でき、「英語コーチ」として
志高く、ノリノリで、令和という新時代を始めることができました。

さて、あなたはこの令和の開始とともに、何かしら、新たな目標だったり行動計画を立てているでしょうか?

こうした節目は、新たな行動をスタートさせるチャンス!

ぜひ目標設定をしてみてください。

【関連用語】

・皇位、天皇の位:chrysanthemum throne
 *chrysanthemum [krəsˈænθəməm] は「菊(キク)の花」を意味します。
 菊は天皇及び皇室を表す紋章ですから、このように表現します。

・退位、譲位:abdication
・皇室:Imperial Family / Imperial Household
・皇居:Imperial Palace

WRITER この記事を書いている人

MAKI

3ヶ月で必ず目標達成をさせる英語コーチ。オンライン(Zoom)で英語コーチングプログラムを提供。世界でもっとも認知度の高い国際的英語指導資格(ケンブリッジCELTA)を持地、1000人以上の英語指導経験から、お一人お一人にあった英語学習戦略を組み立て、徹底サポート。自身が「英語が話せない」「TOEIC490点」「長い英語コンプレックス」という状態から、ほぼ独学で、TOEIC960点、英検1級、通訳・翻訳をこなすスピーキング力を身につけた逆転の女王(笑)なので、「英語が苦手!嫌い!」という学習者の気持ちが痛〜いほどよくわかる!

COMMENT

メールアドレスが
公開されることはありません。
が付いている欄は必須項目です