fbpx

株式会社e-LIFEWORK

旧正月は英語で?

WRITER
 
おかえり,ただいま,英語
この記事を書いている人 - WRITER -
3ヶ月で必ず目標達成をさせる英語コーチ。オンライン(Zoom)で英語コーチングプログラムを提供。世界でもっとも認知度の高い国際的英語指導資格(ケンブリッジCELTA)を持地、1000人以上の英語指導経験から、お一人お一人にあった英語学習戦略を組み立て、徹底サポート。自身が「英語が話せない」「TOEIC490点」「長い英語コンプレックス」という状態から、ほぼ独学で、TOEIC960点、英検1級、通訳・翻訳をこなすスピーキング力を身につけた逆転の女王(笑)なので、「英語が苦手!嫌い!」という学習者の気持ちが痛〜いほどよくわかる!

旧正月で、
中国は大盛り上がり…

とニュースで見ました。

そういえば、去年まで
私が住んでいた沖縄でも、

旧正月はビッグイベント
でした。

スーパーなどでは、

旧正月に因んだ食べ物や
お惣菜などが
ずら〜っと並びます。

旧正月セール、
なんてのもありますね〜^^

お恥ずかしながら、
沖縄に住むまで

旧正月については、
ほとんど知らなかったし、

意識することもなかったです^^

ところで、

「旧正月」は、英語で
なんて言うか、

ご存知ですか?

旧正月は、

”Chinese New Year”

(=中国の正月)

と言います。

日本では、

「旧暦の正月」ということで

「旧正月」と呼んでいますが、

英語圏では、全く馴染みが
ないですから・・・

中国のお正月って
イメージなんでしょうね。

また、それ以外の呼び方として

暦上の(月に関する)正月

ってことで、

”Lunar New Year”

と呼ぶこともあるそうです。

この記事を書いている人 - WRITER -
3ヶ月で必ず目標達成をさせる英語コーチ。オンライン(Zoom)で英語コーチングプログラムを提供。世界でもっとも認知度の高い国際的英語指導資格(ケンブリッジCELTA)を持地、1000人以上の英語指導経験から、お一人お一人にあった英語学習戦略を組み立て、徹底サポート。自身が「英語が話せない」「TOEIC490点」「長い英語コンプレックス」という状態から、ほぼ独学で、TOEIC960点、英検1級、通訳・翻訳をこなすスピーキング力を身につけた逆転の女王(笑)なので、「英語が苦手!嫌い!」という学習者の気持ちが痛〜いほどよくわかる!

- Comments -

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です