秋を英語で言うとき、 次の2種類ありますよね。
・fall
・autumn
そのほかの季節、春、夏、冬はどれも一つの単語しかないのに…^^
そこで、今日は
「秋」の英語、”fall”と”autumn”の違いは何?
と言うテーマでお届けしていきます。
目次
“fall”と”autumn”の違い
英語で「秋」と言うとき、
“fall”と”autumn”のどちらを使えばいいの?
とよく聞かれますが、
結論として
“fall”と”autumn”のどちらを使ってもOK!
です(笑)
じゃ、“fall”と”autumn”の違いはなんなのかと言うと、
“fall”→アメリカ英語
“autumn”→イギリス英語
で、それぞれ一般的に使われているよ、ってことです。
そうはいっても、じゃあ”fall”だとイギリスで通じないのか?とか、”autumn”はアメリカではあまり使わないのか?と言うと決してそうではなく、どちらも相互的に使われますし、当然通じます。
あくまで、それぞれにおいて「一般的」「より多く使われる」と言うものです。
“fall”と”autumn”の違いは言葉の由来から
“fall”と”autumn”の違いはその由来から来ています。
まずは、起源が古い”autumn”からご説明しましょう。
“autumn”=「収穫」
イギリス英語で一般的な“autumn”は、ラテン語で「収穫」または「(夏の)終わり=end」を意味する“autumnus”に由来します。
秋は「収穫」の季節ですよね。
ところで、「秋」を意味する英語として“autumn”が台頭したのは16世紀以降であり、それ以前は、「秋」と言う季節を表す英語は、“harvest”だったんです。
“harvest”は、今は「収穫」という意味で一般的に用いられる英語ですね。
“fall”=「(木の葉が)落ちる」
“fall”は、「木の葉の落ちる(fall)季節」から来ています。
“fall”の主な意味は、「落ちる、落下する、降りる」などです。
“fall of leaves”(落ち葉)=「秋」というわけですね。
また最近では、
日常会話やカジュアルな場面ではfall、
ニュースやフォーマルな場面ではautumn
が使われる傾向もあります。
“autumn”の別の意味
“autumn”の一義的な意味としては「秋」ですが、そこから派生して“autumn”には「(人生などの)成熟期、初老期」といった意味もあります。
「人生の秋」というと、そんなイメージですよね。
例えば、
in the autumn of one’s life (career)「晩年に」
と言った形で使ったりします。
秋を表す英語表現をご紹介
“fall”や”autumn”を使った秋にまつわる、よく使う表現をいくつかご紹介します。
「落ち葉」:”autumn(fall) leaves”
「秋色」: “autumn(fall) color”
「秋のファッション」”autumn(fall) fashion”
よく言われる「〜の秋」は、
Autumn(Fall) is the best season for 〜
「秋は、〜するのにもっともいい季節だ」
という言い方をすると良いでしょう。
「読書の秋」:Autumn(Fall) is the best season for reading books.
まとめ
いかがでしたか?
結論としては、「秋」を英語で言うときは、”fall”でも”autumn”でもどちらを使ってもOK!
一方で、それぞれの由来を見てみると、”fall”も”autumn”もそれぞれに秋にちなんだ表現から来ているってのが面白いですよね^^
[cta]
PICK UP!
時間がない人ほど伸びる!
e-LIFEWORKの短期集中英語学習
WRITER この記事を書いている人
MAKI
3ヶ月で必ず目標達成をさせる英語コーチ。オンライン(Zoom)で英語コーチングプログラムを提供。世界でもっとも認知度の高い国際的英語指導資格(ケンブリッジCELTA)を持地、1000人以上の英語指導経験から、お一人お一人にあった英語学習戦略を組み立て、徹底サポート。自身が「英語が話せない」「TOEIC490点」「長い英語コンプレックス」という状態から、ほぼ独学で、TOEIC960点、英検1級、通訳・翻訳をこなすスピーキング力を身につけた逆転の女王(笑)へ!「英語が苦手!嫌い!」という学習者の気持ちが熟知し、1日も早く英語マスターへと導くお助けマンです。
COMMENT