スマホ、ガラケー…これらは英語でなんて言うのでしょうか?
それぞれ何て言うのは、ネイティブ数人に聞いてみたところ、
スマホ → a smart phone
ガラケー → a feature phone
と言うようです。
featureは、「特徴のある」という意味です。
音声通話以外の機能がある、多機能な携帯電話端末で、
高機能だけれどもスマートフォンでもないもの
を指すんですね。
まぁ、よくよく聞いてみると、
そんなに両者を区別して言うケースは少ないとも言っていました。
「ガラケーのことを、cellphone って呼ぶかな~。
でも、スマホもcell-phoneだし~。
ま、あえて両者を区別してどうこうってあんまり言わないな~。」
というようなことも言ってましたね。
ちなみに、私が
「日本ではGalapagos phone(ガラケー)って呼ぶんだよ~!」
って言うと、
「なんで??赤道付近で作られてるの??
エクアドルあたりから輸入してんの?(笑)」
などというアメリカンジョークで返されましたが・・・(汗)。
PICK UP!
時間がない人ほど伸びる!
e-LIFEWORKの短期集中英語学習
WRITER この記事を書いている人
MAKI
3ヶ月で必ず目標達成をさせる英語コーチ。オンライン(Zoom)で英語コーチングプログラムを提供。世界でもっとも認知度の高い国際的英語指導資格(ケンブリッジCELTA)を持地、1000人以上の英語指導経験から、お一人お一人にあった英語学習戦略を組み立て、徹底サポート。自身が「英語が話せない」「TOEIC490点」「長い英語コンプレックス」という状態から、ほぼ独学で、TOEIC960点、英検1級、通訳・翻訳をこなすスピーキング力を身につけた逆転の女王(笑)へ!「英語が苦手!嫌い!」という学習者の気持ちが熟知し、1日も早く英語マスターへと導くお助けマンです。
COMMENT