パソコン、ノートPC・・・英語でなんて言う?

 

この記事を書いている人 - WRITER -


英語コーチ/英語トレーナー。オンライン(スカイプ・電話)と那覇教室にて英語学習のコーチングおよび、英会話を教えています。くわしいプロフィールはコチラ

MAKI

パソコンって、英語でそのまま言えるよね?

・・・と思われる方が少なくないようで。^^

パソコンをそのまま言っても、外国人にはまず通じません(笑)。

パソコンは和製英語なんですよね。

では、どう言うのが正しいのでしょうか?

パソコンってそもそも何の略かと申しますと、

パーソナルコンピューター、ですね?

英語表記で、a Personal Computer

でも、普通にComputerでOKです。

むしろ、Personal Computerという言葉が会話で使われているのを
あまり耳にしたことがありません。

まぁ、PC(ピーシー)といえば通じますし、

海外のお店でPCと表記されているのをよく見かけます。

では、ノートPCはなんて言うのか?

a Laptop Computer

が正解。

a Laptop だけでもOK!

デスクトップは、

a Desktop Computer

と、これは日本語と同じなので大丈夫ですね♪

 

  関連記事 - Related Posts -

 

  最新記事 - New Posts -

 

- Comments -

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Copyright© Lifework School of English , 2015 All Rights Reserved.