台風が「接近」「上陸」「進路」…英語でなんて言う? | ブログ | 株式会社e-LIFEWORK

ブログ
ブログ

BLOG ブログ

台風が「接近」「上陸」「進路」…英語でなんて言う?

台風が「接近」「上陸」「進路」…英語でなんて言う?

WRITER MAKI

今日は台風シーズンでよく耳にする英語表現です。

・台風の進路
the course[path] of a typhoon

・台風~号
typhoon No.~

・台風が発達している。
Typhoon is developing.

・台風が接近中である。
Typhoon is approaching[coming].

・台風が沖縄に上陸する。
Okinawa is hit by a typhoon.
A typhhoon hits[strikes] Okinawa.

いかがでしたか?

なお、台風とハリケーンは全く別ものです。

「え?台風とハリケーンは同じじゃないの??」と思われた方は、過去記事:台風(=typhoon)とハリケーン(=hurricane)の違いをご参照くださいね。

[cta]

WRITER この記事を書いている人

MAKI

3ヶ月で必ず目標達成をさせる英語コーチ。オンライン(Zoom)で英語コーチングプログラムを提供。世界でもっとも認知度の高い国際的英語指導資格(ケンブリッジCELTA)を持地、1000人以上の英語指導経験から、お一人お一人にあった英語学習戦略を組み立て、徹底サポート。自身が「英語が話せない」「TOEIC490点」「長い英語コンプレックス」という状態から、ほぼ独学で、TOEIC960点、英検1級、通訳・翻訳をこなすスピーキング力を身につけた逆転の女王(笑)へ!「英語が苦手!嫌い!」という学習者の気持ちが熟知し、1日も早く英語マスターへと導くお助けマンです。

COMMENT

メールアドレスが
公開されることはありません。
が付いている欄は必須項目です